PROJET AUTOBLOG


Global Voices (fr)

Archivé

source: Global Voices (fr)

⇐ retour index

Le Bangladesh retrouve l'accès à YouTube après 8 mois d'interdiction

jeudi 13 juin 2013 à 23:55

Les autorités de télécommunication du Bangladesh ont déverrouillé YouTube dans le pays après 260 jours d'accès filtré au site de partage de vidéos.

L'autorité de régulation des télécommunications au Bangladesh (BTRC) bloquait YouTube depuis le 17 septembre 2012 pour empêcher les internautes de regarder la vidéo américaine “L’innocence des musulmans” (Innocence of Muslims) qui tourne en dérision l'Islam et son prophète. L'organisme de surveillance a déclaré qu'il avait pris contact avec Google avant l'interdiction pour lui demander de retirer cette vidéo mais que celui-ci avait clairement refusé de le faire.

L'interdiction a été levée le 5 juin 2013, rendant le site de nouveau accessible aux internautes du Bangladesh.

Image by Wikimedia Commons user HernandoJoseAJ.  CC By -SA

Image de Wikimedia Commons de  HernandoJoseAJ. CC By-SA.

Selon Fahim Mashroor, ex-secrétaire de l'association pour les téléchargements et services informatiques au Bangladesh, cette interdiction a été à l'origine de pertes financières pour l'économie de ce pays.

Lors d'une interview [bengali] pour la radio allemande Deutsche Welle il a déclaré que les entreprises de sous-traitance ont largement souffert de ce blocage.

L'année dernière, le Bangladesh a gagné  57 millions de dollars US dans le domaine de la sous-traitance en ligne avec un taux de croissance annuel de 54% . Le blocage de Youtube pendant 8 mois a  réduit considérablement cette croissance cette année

C'est non seulement une perte économique, mais cela concerne aussi de nombreux étudiants et enseignants qui ont fait face à de grandes difficultés en ne pouvant plus accéder aux programmes éducatifs en ligne hébergés par Youtube.

Les internautes ont célébré l'accès retrouvé à Youtube. Khaledur Rahman Shakil (@krshakil) exprime sa joie :

@কেআরশাকিল: ‘মুক্তি’ পেল ইউটিউব ফুলের মালা দিয়ে বরণ করে নিলাম ! জয় স্বাধীনতা।

@krshakil: YouTube est libre ! Célébrons son retour. Vive la liberté!

Neel Aparajita (@oporajita789) se fait l'écho de la joie du retour de la liberté dans les réseaux sociaux.

@অপরাজিতা৭৮৯: ইউটিউব জেলখানা থেকে ছাড়া পাওয়ার আনন্দে ফেসবুক-টুইটার-এ যেদিকে তাকাই, যেখানে চোখ যায়… অইস!! খালি ইউটিউব আর ইউটিউব! #ফিলিংগ্রেট

@oporajita789: On se réjouit partout dans le monde des médias sociaux de la libération du carcan de la censure. Tout le monde parle de cela #feelinggreat.

Nombreux sont ceux qui au Bangladesh ont contourné la censure. Ashickur Rahman Noor (@ashicunnoor) le rappelle :

@ashicunnoor: ডিজিটাল বাংলাদেশের স্বাধীনতা… :) সোজা পথে অনেকদিন পর ইউটিউবে হান্দাইলাম… #চৌক্ষেপানি! :)

@ashicunnoor: Liberté sur Internet au  Bangladesh ! Accéder à YouTube sans aucun outil de contournement. #tearsinmyeyes (larmes aux yeux)

Bahadur Bappi s'interroge sur les motifs d'un si long bannissement.

আমার প্রশ্ন হৈল এই ৮ মাস ইউটিউবকে আটকিয়ে রেখে সরকার কি এমন লাভ করলো??

Je m'interroge sur le bénéfice que le gouvernement a retiré de ce blocage de youtube pendant 8 mois.

Vignette de spainvictorcompany, utilisateur de Flick, publiée sous licence CC (BY-NC-SA) .

Une activiste chinoise emprisonnée après avoir protesté contre l'abus sexuel des mineurs

mercredi 12 juin 2013 à 23:16

Une militante chinoise aurait été rouée de coups et détenue [anglais] par les autorités locales de la province du Guangxi. Quelques jours auparavant, elle avait manifesté devant une école primaire dont le directeur est accusé d'avoir abusé sexuellement six élèves.

Le 27 Mai, Ye Haiyan s'était postée devant l'école primaire de Wanning à Hainan, brandissant une pancarte où ces mots étaient inscrits: “Directeurs d'écoles, laissez nos enfants tranquilles, couchez plutôt avec moi!” Une photo de l'événement a circulé sur les médias sociaux chinois, et beaucoup d'internautes ont posté des images d'eux-mêmes avec des pancartes similaires.

Quelques jours plus tard, alors que Ye venait de rentrer chez elle au Guangxi, des membres de la police locale ont fait irruption chez elle et l'ont battue [anglais] sous les yeux de sa fille.

Huit affaires d'abus sexuel sur des enfants [chinois] ont été révélées le mois dernier par les médias locaux. D'après les journaux, les agresseurs étaient des directeurs d'écoles, des enseignants et des agents de sécurité.

Ye Haiyan protested in front of Wanning primary school in Hainon with a banner stating: "Principal, spare the school kids, open a hotel room with me instead!". Image via @Genderinchina from Sina Weibo

Ye Haiyan a protesté devant une école de Wanning à Hainan, avec une bannière où l'on lit: “Directeurs d'écoles, laissez nos enfants tranquilles, couchez plutôt avec moi!” Image via @Genderinchina sur Sina Weibo

Pourtant ces affaires ne sont que la partie émergée de l'iceberg, selon des recherches conduites par la All-China Women's Federation (ACWF) [anglais]. Ces trois dernières années, on a recensé plus de 2506 cas d'abus sexuel de fillettes dans la province du Guangdong [chinois]. La moitié des victimes sont des enfants de moins de 14 ans et 65% des agresseurs sont des connaissances de la famille de la victime.

Dans le cas de l'abus sexuel présumé sur les fillettes de Wanning, les victimes ont été une fois de plus désignées comme “prostituées mineures” en adéquation avec la loi chinoise de “prostitution des mineurs”, qui donne cette appellation aux victimes si les suspects peuvent prouver qu'ils ont offert de l'argent ou des cadeaux aux enfants.

Même si la Cour Suprême Populaire a juré vouloir réprimer très sévèrement les abus sexuels sur des enfants, sans l'abolition de cette loi les criminels ne seront pas jugés en tant que violeurs.

Mais l'ACWF, qui est un organe du Parti Communiste Chinois, n'a pas appelé à une réforme légale. L'organisation s'est contentée de publier un manuel [chinois] qui enseigne aux enfants à dire non aux agresseurs.

A l'approche de la Journée de l'enfance le 1er juin, les Chinois ont pris d'assaut les réseaux sociaux pour exprimer leur colère envers les autorités. Ils ont sévèrement critiqué le Ministère de l'Éducation et l'ACWF, qu'ils accusent de ne pas protéger les enfants contre les abus sexuels.

De nombreux internautes ont suivi l'exemple de Ye sur la plateforme de microblogging Sina Weibo. Ci-dessous, un montage de photos assemblé par @genderinchina [chinois]:

A collage of protest photos put together by @genderinchina

Un montage de photos assemblé par  @genderinchina

Le Weibonaute “Parlons vrai” (@1句實話) s'est plaint [chinois] de la loi actuelle qui protège les criminels plutôt que les enfants:

六一儿童节将至,儿童是祖国的花朵,保护儿童,尤其是幼女是国家的责任。1949建国以后,法律尚不健全。但面对强奸幼女的罪犯,国家一律判处死刑。[…] 自从“嫖宿”一词发明后,禽兽开始肆无忌惮,都是谁在保护禽兽?

La Journée de l'enfance approche. Les enfants sont les fleurs de notre patrie, et il en va de la responsabilité de l'État de les protéger, les filles en particulier. Quand la République Populaire de Chine a été établie en 1949, même si notre système juridique était encore incomplet, les violeurs d'enfants étaient condamnés à la peine de mort. [...] Depuis l'introduction de ce terme de “prostitution”, les monstres sont devenus incontrôlables. Et qui protège ces monstres?

Un autre microblogueur, “Cahier d'exercices” (@作業本), a également critiqué cette loi qu'il trouve ridicule. Son post [chinois] a été republié 12 041 fois et a reçu 4494 commentaires sur Weibo:

“对儿童性侵犯”可以说成“带孩子开房”、“骗小学女生开房并强奸”可以说成“带女生开房”,“奸淫幼女”可以定罪为“嫖宿幼女”……这样一个把所有人当弱智的社会,会在6.1这天说:神州大地,晴空万里,彩旗飘飘,气球升空,全国各地千千万万的儿童笑逐颜开,喜迎六一儿童节。

“Abuser sexuellement des enfants” est reformulé “prendre une chambre d'hôtel avec des enfants”, “entraîner des fillettes dans une chambre d'hôtel pour les violer” devient “réserver une chambre d'hôtel avec une petite fille”, et “violer une mineure” est appelé “encourager la prostitution des enfants”… Cette société nous prend pour des idiots et déclarera le 1er juin: la Terre est paradisiaque et le ciel est bleu, les drapeaux colorés flottent auprès des ballons, et des millions d'enfants à travers le monde célèbrent avec bonheur la Journée de l'enfance ce 1er juin.

Le blogueur “youyou52011″ a écrit [chinois] un long post qui explique pourquoi tant de personnes sur le web ont soutenu les protestations de Ye:

這些來自底層的吶喊,無疑是對相關部門不作為的巨大諷刺,體制各種婦女兒童權益組織一應俱全,結果却只做花瓶與擺設,正是由一官辦組織的不作為,才助長了整個社會對婦女兒童權益的忽略、歧視與戕害!「開房找我」讓所有中國人感到了這種痛楚,正是這種共同的痛楚,讓這一行為藝術被無數網友接力。

Ce mouvement de contestation populaire s'élève contre la négligence des autorités. Il y a des organisations officielles qui s'occupent des droits des femmes et des enfants, mais elles ne sont là que pour faire joli. La négligence de ces organisations et des membres du gouvernement a entraîné des discriminations et violences envers les femmes et les enfants. La pancarte “Couchez plutôt avec moi” témoigne de la tristesse partagée par tous les Chinois, d'où le succès en ligne de cette action.

「六一」兒童節即將到來,試想如果人們要在接二連三的猥褻女生案中迎接這個節日,這個社會怎麼對得住我們的孩子。校園本應是庇知孩子的天堂,老師在校園裡把魔爪伸向自己的學生?「校長,開房找我,放過小學生!」這是當下「性侵幼女」社會暴力的一種黑色幽默式反抗。當女學生被性侵的丑聞衝擊我們的底綫時,葉海燕喊出的更像是泣血之音。

La Journée de l'enfance approche. Comment pouvons-nous regarder nos enfants en face si de telles affaires d'abus sexuel continuent d'émerger ? L'école devrait être un lieu de sécurité pour tous, comment des enseignants peuvent-ils commettre de tels actes envers leurs propres élèves ? “Directeurs d'écoles, laissez nos enfants tranquilles, couchez plutôt avec moi !”: nous résistons avec l'humour noir afin de protéger les mineurs des agressions sexuelles. Ce scandale a remis en cause nos principes moraux, et la bannière de Ye Haiyan a été écrite avec du sang et des larmes.

一百年前魯迅先生反封建禮制吃人的「救救孩子」吶喊,如今仍振聾發聵:一場斬斷校長伸向女童黑手的呼請接力正在進行。「開房找我」的調侃體現更多的是無奈,是對當下「性侵幼女」社會暴力的一種黑色幽默式反抗,是對教育亂象無聲抗議!

Il y a cent ans, Lu Xun s'opposait à la société féodale et s'exclamait: “Sauvons nos enfants!” . On entend encore des échos de ce cri dans la société d'aujourd'hui, et cette fois-ci le peuple exige que les directeurs d'écoles arrêtent d'attoucher des mineures. “Couchez plutôt avec moi” est un cri de désespoir, un trait d'humour noir contre l'agression sexuelle des mineures et un signe de protestation envers le système éducatif.

“Le volontaire Ma Qi” [chinois] (@志愿者马奇) a proposé un plan d'action pour résoudre le problème :

1、家长会得到一个说法,罪犯依强奸罪拘捕。2、教育部与妇联应有个回应,该肃整队伍的拿出方案来,妇联必须有个态度。3、废除嫖宿幼女罪。

1. Les parents veulent que les criminels soient jugés en tant que violeurs 2. Le Ministère de l'Éducation et l'ACWF doivent prendre part au débat sur les incidents. Il leur faut mettre au point une proposition pour améliorer la situation, et l'ACWF doit faire une déclaration officielle. 3. Abolissons la loi sur la prostitution des mineurs.

Snowden en cavale à Hong Kong, place à la diplomatie USA-Chine

mercredi 12 juin 2013 à 23:08

(Les liens sont en anglais ou en chinois)

On se croirait dans un film de Hollywood : un ancien employé de la CIA divulgue des documents top-secret de la CIA et se met à l'abri en territoire ennemi tandis que le scandale prend de l'ampleur.

Edward Snowden, un informaticien américain de 29 ans, s'est récemment déclaré le lanceur d'alerte qui a révélé les modalités de la vaste surveillance des communications téléphoniques et d'Internet par l'administration des Etats-Unis. Snowden se cachait depuis trois semaines dans un hôtel de Hong Kong qu'il aurait quitté le 10 juin 2013. On pense qu'il est toujours à Hongkong tout en ignorant sa localisation exacte.

Les révélations explosives de Snowden coïncidaient avec la visite de deux jours du Président chinois Xi Jinping aux Etats-Unis, destinée à construire une relation avec le Président Obama. Avant que M. Xi quitte Pékin, les média imaginaient que les Etats-Unis allaient faire pression sur la Chine sur la question du cyber-espionnage qui empoisonnait depuis des mois les deux pays. Les Etats-Unis affirmaient que la Chine a commis des actes répétés de cyber-espionnage visant des entreprises et administrations américaines, une accusation vigoureusement démentie par la Chine.

 Edward Snowden, who leaked US surveillance programs, talked to Guardian newspaper  Screen grab from Youku

Edward Snowden, qui a divulgué les programmes américains de surveillance, s'est confié au journal anglais le Guardian. Capture d'écran de Youku

Cette saga pourrait aider Pékin à marquer des points politiques, selon un spécialiste cité par le Wall Street Journal. Pendant ce temps, la frénésie médiatique autour de Snowden a créé une vague de nationalisme dans la blogosphère en Chine, beaucoup d'internautes voyant dans le fouinage généralisé du gouvernement américain une opportunité de riposte.

Yang Rui, présentateur du canal en anglais de la télévision d'Etat chinoise CCTV, a commenté sur le site populaire de microblogging Sina Weibo:

中国政府咋办?一位年轻有良知的美国人需要帮助!BBC披露:前中情局雇员Snowden 说美政府可随意监听千万计的世界任何人的电话,监看任何人的电子邮件,美国NSA国家安全署可以进入九大网络公司服务器如脸谱,谷歌和雅虎。目前29岁的 Snowden滞留香港,他面临被引渡回国。美指责中国搞IP偷窃,它自己呢?

Que doit faire le gouvernement chinois ? Un Américain jeune et scrupuleux a besoin d'aide ! Selon la BBC : l'ancien employé de la CIA a dit que le gouvernement des Etats-Unis peut surveiller à volonté des millions d'appels téléphoniques et d'e-mails partout dans le monde, la NSA peut accéder aux serveurs de neuf compagnies Internet telles Facebook, Google et Yahoo. Snowden, 29 ans, demeure en ce moment à Hong Kong et risque l'extradition. Les Etats-Unis accusent la Chine de vol d'IP, et eux-mêmes alors ?

Zhang Jiang, un professeur de journalisme à l'Université d'Etudes Internationales de Pékin, a écrit sur son compte Weibo :

Edward Snowden的举动不止于载入新闻史,他以公开身份揭露美国官方应该增加了自己的安全系数。美国政府即便以“反恐”为由,也不能如此监控大量公民电话和电邮通信,其他国家也要引以为戒。

Ce qu'a fait Edward Snowden va s'écrire  dans l'histoire du journalisme, sa décision de révéler [l'action du] gouvernement américain devrait lui donner de l'assurance. Même au nom de l'anti-terrorisme, l'administration américaine n'est pas fondée à lancer une surveillance à grande échelle des appels téléphoniques et e-mails des citoyens, les autres pays devraient prendre cela comme une leçon.

Fan Haitao, un étudiant chinois à l'Université Columbia aux Etats-Unis, a résumé les arguments pour et contre du débat :

美国人Edward Snowden目前跳出公然揭秘美国政府对电话、网络和电子邮件的监控目前让政府又处在“是否违宪”的风口浪尖。看了电视新闻,主要观点分为两派。国会议员认为政府监控没有问题,有法庭的监视并且监控的电话只出现时间没有名字。但是另一边观点认为,即便是监控也应该举办听证会,让公众决定。

Le citoyen étatsunien Edward Snowden a fait des révélations selon lesquelles le gouvernement des Etats-Unis a surveillé les appels téléphoniques, Internet et les e-mails, le gouvernement essuie maintenant le feu des accusations d'anticonstitutionnalité. Après avoir regardé les informations à la télévision, j'ai conclu qu'il y a deux factions. Les députés du Congrès estiment que le gouvernement a le droit d'entreprendre la surveillance, elle est supervisée par les tribunaux et, de plus, le contrôle des appels téléphoniques comporte l'heure et la durée, et pas les noms. L'autre faction prétend qu'il devrait y avoir des auditions sur la surveillance, pour que l'opinion puisse décider.

L'universitaire Wu Zuolai défend sans ambages les Etats-Unis :

有些国家用于反恐怖,有些国家用于侵犯人权,民主国家,公共信息很难用于造恶,专制国家,窃听公众信息是为了更好的专制。

Certains pays utilisent [la surveillance] pour contrer la terrorisme, d'autres, pour violer les droits de la personne, l'information publique dans les pays démocratique est rarement utilisée pour de mauvaises actions, les Etats autoritaires au contraire s'en servent pour essayer de renforcer l'autoritarisme.

D'autres, comme Ahua de Yisaka Dao, s'étonnent que Snowden ait choisi Hong Kong :

我俩讨论了很久Edward Snowden的事情,这真是堪比大片的情节,觉得他选择来香港太诡异了,难道他真的不知道香港早已不是真正的自由港,而是被中共控制的吗?向来只有中国人去美国申请政治避难,要是现在来一个美国人向中国政府申请政治避难,这件事就精彩了。。。。

Nous avons discuté tous les deux à fond de l'affaire Edward Snowden, on dirait l'intrigue d'un film à succès ! Je trouve très étrange qu'il soit venu à Hong Kong, il ne savait pas que Hong Kong n'est plus un Hong Kong libre, mais est contrôlé par le Parti communiste chinois ? On connaissait seulement des Chinois demandeurs d'asile politique aux USA, ça serait intéressant qu'un Américain sollicite l'asile politique du gouvernement chinois….

Lvqiu Luwei, un célèbre journaliste de télévision qui compte 2,7 millions d'abonnés sur Weibo, a écrit :

对Snowden来说,香港安全吗?如果在港申请政治庇护,会有漫长的审查时间,这段时间内,申请人可以合法居留,但是不能工作。媒体都在找他,千辛万苦找到一家酒店,结果被告知,一个叫这个名字的人今天退房了。去哪儿了?重庆大厦吃咖喱?

Snowden est-il vraiment en sécurité à Hong Kong ? S'il y demande l'asile politique, il devra longtemps attendre pour les procédures nécessaires, pendant ce temps il pourrait rester régulièrement, mais sans pouvoir travailler. Les médias étaient tous à sa recherche, ils ont fini par trouver son hôtel, mais étaient informés que quelqu'un de son nom était reparti. Où est-il allé ? Manger du curry dans une villa de Chongqing ?

Le Guardian et le Washington Post ont levé le lièvre des programmes d'espionnage du gouvernement américain le 6 juin 2013 sans nommer leur source, mais c'est Snowden qui s'est ensuite identifié comme l'auteur des fuites. Dans un entretien par vidéo publié en ligne, Snowden a dit avoir décidé de fuir à Hong Kong en raison de son “engagement pour la liberté d'expression et le droit à la dissidence politique”.

Hong Kong, une ancienne colonie britannique, est retourné sous gouvernement chinois en 1997. Aux termes du traité d'extradition de l'île avec les USA, Snowden risque toujours d'être expulsé et jugé. Les autorités chinoises n'ont pas encore commenté officiellement l'affaire en raison de trois jours fériés.

Mais les médias chinois ne se sont pas privés de traiter de cette histoire savoureuse, en retenant la référence de Snowden à Hong Kong comme d'un endroit de “libre parole”. En Chine continentale, la censure d'Internet est banale et des légions de ”policiers d'Internet“ sont chargés de contrôler les contenus politiquement sensibles.

On ne s'étonnera donc pas que si de nombreux internautes chinois louent Snowden, certains disent qu'il a fui au mauvais endroit, laissant entendre que les mesures draconiennes de Pékin imposent un contrôle croissant sur Hong Kong.

L'ancien directeur de Google pour la Chine, Kaifu Lee, a applaudi Snowden sur Weibo :

观看了Snowden的采访后(http://t.cn/zHT8ZsQ),我佩服他的原则性和价值观,鄙视美国Prism计划。但是他确实触犯了美国法律(泄露国家机密)。所以最合适的结局可能就是得到政治庇护了(冰岛?)。

Après avoir visionné l'interivew de Snowden, j'admire ses principes et valeurs et je méprise les programmes Prism des USA. Mais il a effectivement enfreint les lois américaines (en divulgant un secret d'Etat). Aussi la meilleure issue serait sans doute qu'il obtienne l'asile politique (en Islande ?).

Un internaute nommé Fengmao Lingjiao a écrit :

选错了地方。在一个人性价值观沦落的地方寻求庇护,其结果就是被当作筹码出售。大陆是BOSS,BOSS是无节操的原始商人,有杀戮与买卖的传统。兔死狗烹,鸟尽弓藏的“交易理念”,一直在被执行:曾经的地主,曾经的右派。。

[Il] a choisi le mauvais endroit. Demander asile dans un endroit où on devient moins humain et où les valeurs s'érodent, aurait pour seul résultat qu'il serait instrumentalisé. C'est le continent le patron, un patron qui est un homme d'affaires sans moralité, avec des traditions de massacre et de [mauvais] coups. La philosophie de “jeter quelqu'un quand il a fini de servir” a prévalu : [le gouvernement] était jadis le maître et de droite.

Une initiative pour rendre hommage au Capitaine Mbaye Diagne, héros sénégalais du Rwanda

mercredi 12 juin 2013 à 20:27

La période des commémorations officielles des victimes du génocide au Rwanda en 1994 continue à travers le monde. Mais rares sont ceux qui se souviennent encore du Capitaine Mbaye Diagne. Pourtant ce jeune officier de l'armée sénégalaise a fait preuve de bravoure au moment où le reste du monde faisait preuve de couardise. Depuis des années, Enrico Muratore se bat pour que le nom de ce héros ne tombe dans pas l'oubli.

Capitaine Mbaye

Photo du Capitaine Mbaye Diange de la page facebook de l'association portant son nom avec leur permission.

Global Voices a posé quelques questions à Enrico Muratore sur l'objectif de son action à travers l'association du Capitaine Mbaye Diagne – Nekkinu Jàmm:

Enrico, pourriez-vous vous présenter en quelques mots ?

Bonjour, je suis un ancien officier des droits de l’homme des Nations Unies ayant servi entre autres les missions de maintien de la paix et ayant aussi travaillé au Rwanda, pays auquel je me suis beaucoup intéressé depuis le génocide de 1994. Je suis Italien mais je vis en Afrique depuis 15 ans et au Sénégal depuis quatre ans.

Ce 31 mai, vous avez organisé une cérémonie pour la commémoration d’un soldat sénégalais mort au cours du génocide qui a eu lieu au Rwanda en 1994. Pourriez-vous nous expliquer les raisons de cette cérémonie ?

Nous célébrions la mémoire du Capitaine Mbaye Diagne, qui était un observateur militaire de la MINUAR (Mission des Nations Unies d’Assistance au Rwanda). Quand le génocide commença le 7 avril 1994, il commença tout de suite des missions de sauvetage individuelles et désarmées, pour sauver tous ceux qui pouvaient l’être. Il commença par les enfants de la première ministre rwandaise Agathe Uwilingyimana, qui venait d’être tuée, après le massacre de son escorte, composée de dix paras belges. Quand les Nations Unies décidèrent de retirer les neuf dixièmes de leur présence militaire qui était déjà sur place (et qui aurait pu s’opposer au génocide), 270 militaires restèrent, et parmi eux le Capitaine, qui poursuivit ses missions périlleuses pour sauver les autres, jusqu’à ce qu’il fut tué le 31 mai 1994, après avoir sauvé, dit-on, près de 600 personnes. Ainsi nous célébrons sa mémoire d’homme juste et altruiste qui a donné sa vie pour sauver celle des autres en ce jour.

Quels sont les objectifs de l’Association dont vous êtes à l’origine ? Qui sont les membres ? Est-elle ouverte à d’autres membres ?

L’Association vise à promouvoir la mémoire du capitaine Mbaye Diagne et à soutenir le développement de sa famille, car il n’est pas juste que l’on abandonne les familles de ceux qui se sont donnés pour les autres. Leur sacrifice ne veut pas dire qu’ils n’aimaient pas leurs propres familles bien entendu ! Donc il faut faire quelque chose pour eux. La Présidente de l’Association est Madame Yacine Diagne, veuve du Capitaine ; le vice-président c’est le Colonel Faye qui était ami du Capitaine et était au Rwanda dans la MINUAR avec lui ; je suis personnellement le Secrétaire général (SG) et les enfants du Capitaine, Coumba et Cheick, sont les assistants SG ; il y a ensuite Ras Makha Diop, un philosophe, jardinier et artiste sénégalais, comme trésorier, en substitution du feu et très regretté homme bon et juste Docteur Adotevi. Nous comptons ensuite des membres fondateurs comme Pierantonio Costa, ancien consul honoraire au Rwanda qui sauva 2000 personnes de la mort pendant le génocide, Mark Doyle qui est correspondant principal de la BBC et ancien ami du Capitaine, le haut fonctionnaire Bacre Ndiaye du Bureau du Haut Commissaire aux droits de l’homme des Nations Unies, qui est l’auteur d’un rapport prémoniteur sur le Rwanda lorsqu’il était le Rapporteur Spécial sur les exécution extrajudiciaires, en 1993, et d’autres personnalités sénégalaises et étrangères, dont certaines qui ont participé à l'une des deux ou à toutes les deux missions des Nations-Unies au Rwanda, qu'ils l'aient connu ou seulement apprécié son sacrifice pour sauver des innocents. Nous acceptons toujours de nouveaux membres, dans la mesure où nous constatons qu’ils admirent sincèrement la figure du Capitaine et ont l’intention de soutenir les buts de notre Association.

Il s’agit bien d’un héros, donc ! Que savait-on de lui jusque là ?

Il y a de nombreux matériels disponibles sur internet, mais il est vrai que l'opinion publique mondiale ne connait pas le Capitaine. Pourtant son sacrifice a été officiellement reconnu par le gouvernement rwandais, par le Secrétaire d’Etat Américain Hillary Clinton, et par le Jardin des Justes de Padoue en Italie, entre autres.

Quelles sont les réalisations jusqu’à présent ?

Constituer l’Association a été en soi une réalisation car ce ne fut pas simple. Nous avons une page Facebook  dénommée Association du Capitaine Mbaye Diagne – Nekkinu Jàmm et nous sommes entrain de mettre au point un site web multilingue; nous organisons des activités avec la presse. Par exemple, par exemple, dans cette interview du 31 mai dernier, sa femme décrit comment elle a été informée de son décès et évoque ses souvenirs.. Il Fatto Quotidiano en Italie, et dans le passé avec la Radio Ouest Africaine pour la Démocratie ou les médias sénégalais ; des activités comme le tournoi de football junior organisé avec la Fédération Sénégalaise de Football ; ou encore, tous les matins du 31 mai, la veille de prière dans la maison de la famille du Capitaine.

Etait-il marié et avait-il des enfants ? Que sont-ils devenus ?

La famille a été tout simplement oubliée pendant tout ce temps, maintenant on espère que l’association que nous avons constituée les aidera à se faire mieux entendre et trouver leur place en promouvant notamment la mémoire de leur mari et père, car c’est un exemple qui pourra être très utile dans l’éducation de la jeunesse et de la population dans son ensemble, par ces temps troublés et violents.

Le capitaine Mbaye est tombé en mission, non ? Qu’ont fait les autorités nationales et l’ONU ?

Il faut demander à son épouse et Présidente de l’Association Madame Yacine Diagne, mais pour ce que j’en sais les Nations Unies n’ont rien fait à part l’assurance-vie que le Capitaine avait souscrit à leur service et qui a payé la prime à la famille il y a 19 ans et depuis plus rien. La maison de famille est en train de s’écrouler, ils ont dû chercher le soutien d’une sœur de Yacine ; les enfants ont perdu des années d’école, Coumba l'ainée a eu de nombreux problèmes de santé, la maman du Capitaine est âgée et malade. Seule la famille proche, et quelques amis notamment issus de l’Armée ont fait quelque chose ; maintenant c’est l’Association qui fait ce qu’elle peut.

Pour les morts il n’y a que Dieu qui s’en occupe, et les quelques personnes qui ont encore un peu de conscience. Nous avons contacté en tant qu’Association le Bureau des Nations Unies pour l’Afrique de l’Ouest, ça fait déjà un petit moment, mais ils n’ont toujours pas répondu. Nous espérons qu’ils le fassent.

Un concours désigne la Péruvienne la plus amicale

mercredi 12 juin 2013 à 11:07

Marisol Rodríguez Gamero, une étudiante en droit de 23 ans, a gagné le concours du ”Péruvien le plus amical” [espagnol, comme tous les liens suivants, sauf indication contraire], une initiative pour encourager les habitants du Pérou à adopter les valeurs et attitudes positives, en mettant en exergue les actes de courtoisie à l'égard des touristes.

L'objectif du concours, organisé par le Ministère des Affaires étrangères et du Tourisme, est de récompenser le ou la Péruvien(ne) qui a le plus contribué à rendre positive l'expérience d'un touriste local ou d'un étranger à travers tout type de bonne action.
Le site DePeru.com résume les objectifs du concours et fournit quelques informations complémentaires :

[La Comisión de Promoción del Perú para la Exportación y el Turismo] PROMPERÚ realiza esta campaña con el cual pretende seguir incentivando el turismo en el Perú y donde todos los peruanos debemos poner de nuestra parte para lograr que los turistas nacionales y extranjeros reciban una cordial atención durante su permanencia en nuestros lugares de visita.

[La Commission pour la Promotion du Commerce Extérieur et du Tourisme du Pérou] PROMPERÚ a réalisé cette campagne avec la volonté de continuer à stimuler le tourisme au Pérou. Nous Péruviens, nous devons faire notre part pour garantir un accueil chaleureux et un séjour agréable aux touristes nationaux et étrangers en visite dans nos destinations touristiques.

Lundi 3 juin 2013, après une période de promotion publicitaire intense dans les journaux, à la radio et à la télévision, le Président Ollanta Humala Tasso et le Ministre des Affaires étrangères et du Tourisme, José Luis Silva Martinot, ont récompensé la gagnante du concours, Marisol Rodríguez Gamero, une étudiante en droit de 23 ans.

Cusco

Une ruelle typique de Cuzco. Photo sur Flickr de Héctor de Pereda (CC BY-NC 2.0)

Marisol a été choisie pour avoir décidé spontanément d'accompagner deux cyclistes suisses de Pueblo Libre [en anglais], un quartier de Lima, jusqu'à l’aéroport international Jorge Chávez frt]. Au mois de mars cette année, Marisol a parcouru 20 kilomètres à vélo en compagnie des touristes suisses de retour dans leur pays, parcourant en entier le trajet depuis l'intersection entre l'avenue Brasil et l'avenue Bolívar jusqu'à l'aéroport.

Marisol a gagné une place en finale grâce aux votes de ses concitoyens. Le prix du concours est un voyage de luxe pour deux personnes dans l'une des destinations suivantes : Cuzco, Paracas et Tambopata [anglais].

La communauté péruvienne de Twitter a relayé toutes sortes de commentaires, comme l'annonce laconique de Marca PERÚ (@marcaPERU):

@marcaPERU: Se inicio ceremonia para elección del #peruanomasamable @peruanoamable #marcaperu

@marcaPERU: La cérémonie pour l'élection de #peruanomasamable [le Péruvien le plus gentil] commence. @peruanoamable #marcaperu

L'utilisateur mArTin GV (@MARTINZOTE) exprime l'espoir que son candidat préféré puisse gagner le concours :

@MARTINZOTE: En esta 1ra edición tiene que ganar EL POLICÍA DE AREQUIPA. Desborda AMABILIDAD desde HACE AÑOS @marcaPERU @peruanoamable @peruanomasamable

@MARTINZOTE: Le vainqueur de cette première édition doit être l'AGENT DE POLICE DE AREQUIPA. Cela fait des ANNEES qu'il est EXTREMEMENT GENTIL avec tout le monde. @marcaPERU @peruanoamable @peruanomasamable

Employant un langage familier, Lima Cero (@Lima_Cero) proteste :

@Lima_Cero: #PTM Se puede saber por qué chu*** no fui elegido el #peruanomasamable ¿? Hablen m**das!!! oh wait!!! cc: @telasopapeo

@Lima_Cero: #PTM: On peut savoir pourquoi ça*** je n'ai pas été choisi comme le #peruanomasamable ? Allez, dites le moi, espèces de m**** !!! Oh, attendez !!! cc: @telasopapeo

Pendant ce temps, César de lta Porras (@drcesardip) exprime une opinion visiblement résignée :

@drcesardip: Viendo #peruanomasamable y los galardonados me parecen mas vivos [N. del A: listo, audaz] q amable… En fin :)

@drcesardip: En regardant le #peruanomasamable et les finaliste primés, ils m'ont paru plus effrontés que gentils… Ca va :)

L'utilisateur Katty Neciosup (@kttyn) partage aussi sa surprise sur Twitter :

@kttyn: QUE!!! #peruanomasamable…pero si a mi no me han llamado! ah es peruanO! OK

@kttyn: QUOI !!! #peruanomasamable… mais moi je n'ai pas été nommée ! Ah, c'est un péruvieN ! OK

Edwin Gayozzo (@EGayozzo) exprime son mécontentement et suggère :

@EGayozzo: Qué huachafada. Si quieren incentivar una conducta correcta, háganlo invirtiendo BIEN en educación, no con esta ridiculez #peruanomasamable

@EGayozzo: Quel mauvais goût. Si on veut encourager un comportement correct, qu'on le fasse en investissant dans la BONNE éducation, pas avec ces pitreries. #peruanomasamable

Dans la langue espagnole, le mot huachafada se réfère à quelque chose de vulgaire, de mauvais goût et ridicule.

D'autre part, Less Martínez V (@rockazless) partage sa propre bonne action, qui n'a pas été récompensée :

@rockazless: No es justo @karenzd y yo acompañamos a un grupo de 6 de turistas hasta la playa y no nos han condecorado nada #peruanomasamable

@rockazless: Ce n'est pas juste, @karenzd et moi avons accompagné un groupe de six touristes jusqu'à la plage et nous n'avons reçu aucun prix #peruanomasamable

@Lima_Cero conclut avec sarcasme et fait référence à l'entraîneuse de l'équipe des jeunes de volleyball péruvienne, Natalia Málaga, connue pour la rudesse de ses manières :

@Lima_Cero: Natalia Málaga tenía que haber ganado como #peruanomasamable

@Lima_Cero: C'est Natalia Málaga qui aurait du gagner #peruanomasamable.