PROJET AUTOBLOG


Warrior du Dimanche

Site original : Warrior du Dimanche

⇐ retour index

Explore 3000+ Free UI Elements: CSS & Tailwind

dimanche 18 février 2024 à 09:40

Une bibliothèque de plus de 3000 éléments d'UI...

Je mettrait mon nez là-dedans un jour... il doit y avoir beaucoup à apprendre rapidement en auditant ces snippets...

Un jour...

Via la river


<link rel="stylesheet" href="http://www.warriordudimanche.net/./plugins/Galart/style.css"/> <link rel="stylesheet" href="http://www.warriordudimanche.net/./plugins/Galart/assets/lightbox.css"/> <script src="http://www.warriordudimanche.net/./plugins/Galart/assets/lightbox.js"> <script>[].forEach.call(document.querySelectorAll("[lightbox]"), function(el) { el.lightbox = new Lightbox(el);});

► Commentaires

Traduttore, traditore... il pousse le concept un petit peu loin.

lundi 12 février 2024 à 08:33

Des fans de SF dans le coin ? Et de HardSF ? Ahhh, alors y en a-t-il dans le lot qui ont eu affaire à «la mission Encelade» de Brandon Q. Morris ? ou du moins à sa traduction ?!

Vous vous en souviendriez, il me semble.

Je n'ai jamais vu une aussi piètre traduction... C'est bien simple, on croirait que l'éditeur a jugé bon de confier le travail de traduction au stagiaire de troisième...

Dès les premières confusions entre l'infinitif et le participe passé, un doute s'est installé: toutefois, vaillant et blindé par des années d'enseignement, j'ai pris le parti de continuer ma lecture malgré cette faute agaçante mais de plus en plus répandue y compris dans la presse...

Mais là, le traducteur se balance de la langue au point que c'en devient du trapèze volant !

Outre les accords et le participe passé, la personne a également une vision toute personnelle de la correspondance des temps faisant se côtoyer le présent/passé composé et l'imparfait/passé simple quand elle n'invente tout simplement pas des conjugaisons qu'on trouverait plutôt dans une rédaction de collégien accro au portable ( il n'est pas rare de trouver un «se plaigna» .)

Mais la torture à laquelle se livre le coupable ne s'arrête pas là:

  • le style est pathétique et sans talent usant et abusant en particulier de répétitions du plus mauvais effet et pourtant facilement évitables :      «Jiaying avait positionner le dossier de sa chaise vers l'avant avant de s'asseoir» ➜ Jiaying avait positionné le dossier de sa chaise vers la proue avant de s'asseoir.
  • certaines fautes révèlent une méconnaissance grave de la valeur des mots et de la syntaxe (en mode si-ça-se-prononce-pareil-c'est-le-même-mot si cher à nos collégiens) :

    «trente minutes s'étaient écoulaient...»

  • une incapacité à trouver la traduction adéquate. Quand on traduit un texte, il faut trouver l'image dans la langue cible qui se rapprochera le plus de celle d'origine avec la priorité suivante : même sens contextuel > même structure de phrase > même champ lexical (si possible) ... ben ce traducteur-là s'en fout visiblement:
    • «une patate de canapé» pour «potato couch» n'aura de sens que si vous parlez anglais... «une vraie larve» aurait sans doute été plus judicieux par exemple, voire «une vraie larve de canapé» si on souhaitait conserver l'image...
    • «On va pour Encelade» pour «we're going for...» Dans le contexte, c'est plutôt le sens d'aller chercher qui aurait dû être retenu car à ce moment, il y a une tension pour savoir si la mission doit être abandonnée ou pas.
    • une méconnaissance grave du français lui-même, et c'est là que j'ai décidé d'abandonner la lecture: un «Mais nous y allons comme même ?» digne du forum jeuxvideos.com qui m'a littéralement fait manquer un battement de coeur.
  • Quand j'en parlais autour de moi, on m'a dit que c'était peut-être une traduction automatique... Je ne crois pas car ce ne sont pas des fautes du type de celles commises par google traduction et jamais une IA de traduction ne produirait un texte aussi médiocre: les IA d'aujourd'hui sont plutôt bonnes dans ce type de travail...

    Mode vieux con ON

    Plus ça va et moins j'en veux à nos collégiens (ou aux gens en général) pour leur orthographe parce que je me suis rendu compte de la relation pernicieuse que les français entretiennent avec elle et à quel point on a tendance à invalider le fond à cause de la forme.

    MAIS

    là il ne s'agit pas d'un quidam lambda mais d'un professionnel - ou de quelqu'un qui passera comme tel - et dont la langue et l'orthographe ont une fonction «modélisante» pour les lecteurs. Combien de fautes vont-elles être entérinées à cause de cet individu ?

    C'est un peu comme les jeunes collègues que je vois arriver depuis quelques années et qui font des fautes dans toutes leurs phrases... pas des fautes sur ces mots dont on ne sait jamais s'il faut deux N ou un seul mais bien des fautes qui témoignent de la même méconnaissance de la langue. On doit corriger tous les bulletins d'une de mes collègues de maths, prof principale de la classe, à chaque conseil de classe... Ils sont plusieurs dans ce cas... Et ils écrivent tous les jours au tableau des traces écrites que les élèves doivent recopier scrupuleusement...

    Et vous voulez savoir le pire ? Quand on fait la remarque à la collègue, elle se marre avec un «ben moi chus nulle en orthographe, haha...»

    Dramatique...

    Je vous laisse, je vais virer ce roman de ma liseuse...

    <link rel="stylesheet" href="http://www.warriordudimanche.net/./plugins/Galart/style.css"/> <link rel="stylesheet" href="http://www.warriordudimanche.net/./plugins/Galart/assets/lightbox.css"/> <script src="http://www.warriordudimanche.net/./plugins/Galart/assets/lightbox.js"> <script>[].forEach.call(document.querySelectorAll("[lightbox]"), function(el) { el.lightbox = new Lightbox(el);});

    ► Commentaires

    J’y ai joué en 2023... - Chez Sammy

    mercredi 7 février 2024 à 13:32

    Atta atta... tu as TERMINÉ Planet crafter ?! Mais mais mais... comment ?! Comment ?!

    ...

    Comment tu fais pour avoir autant de temps !!!!! parce qu'en plus tu lis ! https://www.sammyfisherjr.net/blog/spip.php?article402

    Planet crafter

    Je te rejoins sur son côté calme, peu stressant et sans l'aspect flingues et destruction... C'était une bonne découverte malgré un aspect un peu... beta version.

    Jedi Fallen order...

    ... j'ai pas accroché du tout, rebuté par les mécaniques de jeu en mode pieuvre: genre une touche pour sauter, une touche pour s'accrocher ... ça m'a agacé et au bout de cinq chutes consécutives dans le vide, j'ai désinstallé

    Skyrim

    Je me suis donc bien amusé... à modder le jeu à mort pendant une dizaine d’heures. Une fois qu’il a été parfait, je n’ai plus eu envie d’y jouer. Normal.

    Haaa tout de même,  Je ne suis pas tout  seul dans ce cas !

    Tu passes des heures à choisir, t'informer, télécharger, installer, tester des mods... puis quand tu démarres, tu passes en mode «ha oui, c'est vrai qu'il faut se taper cette mission» et tu lâches.

    Heureusement qu'il y a Starfield pour rattraper ( lol )

    Baldur's Gate 3

      Je m'attends à une   shitstorm  ...    Méritée, j'en conviens.

    Alors, Baldur's Gate est visiblement un bon jeu, mais je l'ai désinstallé direct. Trop narratif et JE PEUX PAS BLAIRER LE TOUR PAR TOUR ! C'est comme la narration à la première personne dans un roman, ça me fait sortir du jeu.

    Du coup... je suis resté hermétique... Mais c'est clairement moi le problème.

    Cyberpunk 2077 & DLC

    Là, par contre, ça a été dur de terminer et de décrocher, j'en conviens. C'est un genre de fusion entre GTA et Fallout/Skyrim. Les MAJ ont apporté de bonnes améliorations. Je l'ai refait plusieurs fois... En plus, il reste beau et plutôt fluide même sur ma machine.

    Conclusion

    J'aimerais bien jouer avec toi copain !

    <link rel="stylesheet" href="http://www.warriordudimanche.net/./plugins/Galart/style.css"/> <link rel="stylesheet" href="http://www.warriordudimanche.net/./plugins/Galart/assets/lightbox.css"/> <script src="http://www.warriordudimanche.net/./plugins/Galart/assets/lightbox.js"> <script>[].forEach.call(document.querySelectorAll("[lightbox]"), function(el) { el.lightbox = new Lightbox(el);});

    ► Commentaires

    Frank Watkinson - YouTube

    mercredi 7 février 2024 à 07:59

    La vache... J'ai juste écouté Creep et j'ai la gorge serrée... ça prend une toute autre tonalité avec son interprétation ... On le croirait prêt à pleurer à chaque instant...

    MERCI pour cette découverte !

    <link rel="stylesheet" href="http://www.warriordudimanche.net/./plugins/Galart/style.css"/> <link rel="stylesheet" href="http://www.warriordudimanche.net/./plugins/Galart/assets/lightbox.css"/> <script src="http://www.warriordudimanche.net/./plugins/Galart/assets/lightbox.js"> <script>[].forEach.call(document.querySelectorAll("[lightbox]"), function(el) { el.lightbox = new Lightbox(el);});

    ► Commentaires

    LibreTranslate - API de Traduction Automatique libre et ouverte 🌐

    mardi 6 février 2024 à 16:13

    API ouverte de traduction automatique, auto-hébergée, mode hors ligne, facile à configurer.

    <link rel="stylesheet" href="http://www.warriordudimanche.net/./plugins/Galart/style.css"/> <link rel="stylesheet" href="http://www.warriordudimanche.net/./plugins/Galart/assets/lightbox.css"/> <script src="http://www.warriordudimanche.net/./plugins/Galart/assets/lightbox.js"> <script>[].forEach.call(document.querySelectorAll("[lightbox]"), function(el) { el.lightbox = new Lightbox(el);});

    ► Commentaires