PROJET AUTOBLOG


refOK, référencer votre site ou blog sur Internet

Site original : refOK, référencer votre site ou blog sur Internet

⇐ retour index

Télécharger Le Code Civil français complet gratuitement

samedi 10 décembre 2016 à 17:57
Le Code Civil des Français, issu du fameux ' Code Napoléon ' est la bible en matière de Droit Civil en France. Ses évolutions depuis sa promulgation par l'Empereur en 1804 sont très nombreuses, mais tous ses principes de base restent toujours d’actualité cependant.Si vous désirez vous lancer dans des études de Droit, ou si vous êtes simplement curieux de connaître le Code Civil Français, il y a au moins quelques bases à savoir, sa création, ses évolutions, son contenu et tous les usages que l'on peut en faire.
Alors quoi de mieux, pour en prendre connaissance que quelques illustrations et, surtout, de pouvoir le télécharger pour pouvoir en consulter la dernière version ( 2016 ), à tête reposée ?

Le Code civil des Français.

Appelé plus couramment " Code Civil ", ou de par habitude " Code Napoléon ", il regroupe toutes les Lois relatives au Droit Civil Français, autrement dit tout ce qui concerne le statut des personnes, le statut des biens, et les relations entre les personnes privées.
Promulgué par l'empereur Napoléon Bonaparte, le 21 mars 1804 ( officiellement le 30 ventôse de l'an XII ), il subit de nombreuses modifications avec le temps mais demeure toujours la base, le fondement d'une des grande partie du Droit français avec désormais la publication d'éditions mises à jour régulières.
Code NapoléonCode Napoléon : estampe d'époque .
" Sa Majesté l'Empereur et Roi montre à l'Impératrice-Reine les articles du Code civil, qu'il vient de terminer " ( BNF ).

La complexité du Code Civil.

Si vous en avez l'envie ou la vocation, si le métier d'avocat vous tente, si vous êtes simplement curieux de vos droits par nature, ou si vous rêvez d'avoir un cabinet d'avocats au barreau de Paris , ou d'ailleurs, consulter le Code Napoléon est une chose, connaître le Code Civil sur le bout des doigts en est encore une autre, car si la masse de textes qui y est inscrit est énorme, rien que son histoire et ses différentes évolutions en révèlent elles aussi la complexité réelle ...
Code Napoléon
Code Napoléon : édition ' impériale '.
Code Civil
Code Civil : édition originale .
Déjà là, ça commence très fort dans les archives, mais ce n'est juste une question de date ou de calendrier, pour l'instant ... Le reste sera beaucoup plus complexe au fur et à mesure des évolutions ou modifications que le temps apportera.

Télécharger le Code Civil français.

Cette édition, mise à jour le 20 novembre 2016 est actuellement la dernière en vigueur. Elle est régulièrement misse à jour, ou vous pouvez également ne consulter 'que' les mises à jour postérieures sur le site officiel de " Legifrance " ( https://www.legifrance.gouv.fr/ ).
Elle est éditée, ici, au format .PDF pour que vous puissiez soit l'imprimer, soit la consulter directement, et ne contient pas moins de 679 pages, allant de l'article 1 à l'article 2534 ... Elle comprend donc l'ensemble de tous les textes de Loi actuels, jusque ceux de l'année 2015 ainsi que ceux ajoutés et entrés en vigueur en 2016 ...
Il vous suffit de cliquer ci-dessous pour télécharger le "zip" dont vous pourrez extraire l'ensemble du fichier contenant le Code Civil des Français, une consultation qui peut s'avérer utile, qui pet aussi apporter quelques renseignements, et qui se doit d'être obligatoire pour tous ceux et celles qui doivent en connaître et maîtriser le contenu ... :)
Bon téléchargement et surtout ... bonne lecture ... ;)
© refOK.fr - duplication interdite

Télécharger Le Code Civil français complet gratuitement

samedi 10 décembre 2016 à 17:57
Le Code Civil des Français, issu du fameux ' Code Napoléon ' est la bible en matière de Droit Civil en France. Ses évolutions depuis sa promulgation par l'Empereur en 1804 sont très nombreuses, mais tous ses principes de base restent toujours d’actualité cependant.Si vous désirez vous lancer dans des études de Droit, ou si vous êtes simplement curieux de connaître le Code Civil Français, il y a au moins quelques bases à savoir, sa création, ses évolutions, son contenu et tous les usages que l'on peut en faire.
Alors quoi de mieux, pour en prendre connaissance que quelques illustrations et, surtout, de pouvoir le télécharger pour pouvoir en consulter la dernière version ( 2016 ), à tête reposée ?

Le Code civil des Français.

Appelé plus couramment " Code Civil ", ou de par habitude " Code Napoléon ", il regroupe toutes les Lois relatives au Droit Civil Français, autrement dit tout ce qui concerne le statut des personnes, le statut des biens, et les relations entre les personnes privées.
Promulgué par l'empereur Napoléon Bonaparte, le 21 mars 1804 ( officiellement le 30 ventôse de l'an XII ), il subit de nombreuses modifications avec le temps mais demeure toujours la base, le fondement d'une des grande partie du Droit français avec désormais la publication d'éditions mises à jour régulières.
Code NapoléonCode Napoléon : estampe d'époque .
" Sa Majesté l'Empereur et Roi montre à l'Impératrice-Reine les articles du Code civil, qu'il vient de terminer " ( BNF ).

La complexité du Code Civil.

Si vous en avez l'envie ou la vocation, si le métier d'avocat vous tente, si vous êtes simplement curieux de vos droits par nature, ou si vous rêvez d'avoir un cabinet d'avocats au barreau de Paris , ou d'ailleurs, consulter le Code Napoléon est une chose, connaître le Code Civil sur le bout des doigts en est encore une autre, car si la masse de textes qui y est inscrit est énorme, rien que son histoire et ses différentes évolutions en révèlent elles aussi la complexité réelle ...
Code Napoléon
Code Napoléon : édition ' impériale '.
Code Civil
Code Civil : édition originale .
Déjà là, ça commence très fort dans les archives, mais ce n'est juste une question de date ou de calendrier, pour l'instant ... Le reste sera beaucoup plus complexe au fur et à mesure des évolutions ou modifications que le temps apportera.

Télécharger le Code Civil français.

Cette édition, mise à jour le 20 novembre 2016 est actuellement la dernière en vigueur. Elle est régulièrement misse à jour, ou vous pouvez également ne consulter 'que' les mises à jour postérieures sur le site officiel de " Legifrance " ( https://www.legifrance.gouv.fr/ ).
Elle est éditée, ici, au format .PDF pour que vous puissiez soit l'imprimer, soit la consulter directement, et ne contient pas moins de 679 pages, allant de l'article 1 à l'article 2534 ... Elle comprend donc l'ensemble de tous les textes de Loi actuels, jusque ceux de l'année 2015 ainsi que ceux ajoutés et entrés en vigueur en 2016 ...
Il vous suffit de cliquer ci-dessous pour télécharger le "zip" dont vous pourrez extraire l'ensemble du fichier contenant le Code Civil des Français, une consultation qui peut s'avérer utile, qui pet aussi apporter quelques renseignements, et qui se doit d'être obligatoire pour tous ceux et celles qui doivent en connaître et maîtriser le contenu ... :)
Bon téléchargement et surtout ... bonne lecture ... ;)
© refOK.fr - duplication interdite

Les Voleurs et l’Âne

mardi 6 décembre 2016 à 11:13
Treizième fable du livre I, Les Voleurs et l'Âne, de Jean de La Fontaine a été éditée en 1668 par Claude Barbin. Nous allons donc redécouvrir et le texte et des illustrations originales en quelques lignes ...Un Âne et deux / trois voleurs, c'est ce qui constitue la thématique de cette fable, pas très connue cependant de Jean de La Fontaine, et pourtant l'histoire est bel et bien concrète et réelle, toujours actuelle de nos jours même.

Les Voleurs et l’Âne ( texte ).

Pour un Âne enlevé deux voleurs se battaient :
L’un voulait le garder ; l’autre le voulait vendre.
Tandis que coups de poing trottaient,
Et que nos champions songeaient à se défendre.
Arrive un troisième larron,
Qui saisit Maître Aliboron.
L’Âne c’est quelquefois une pauvre Province.
Les Voleurs sont tel et tel Prince ;
Comme le Transylvain, le Turc, et le Hongrois.
Au lieu de deux j’en ai rencontré trois.
Il est assez de cette marchandise,
De nul d’eux n’est souvent la Province conquise.
Un quart Voleur survient qui les accorde net,
En se saisissant du Baudet.

Les Voleurs et l’Âne  ( illustrations ) .

Gustave Doré de son nom complet " Paul Gustave Louis Christophe Doré " est un illustrateur, peintre et sculpteur français connu et reconnu pour les nombreuses illustrations réalisées pour les travaux de nombreux auteurs, tels Charles Perrault et notamment, aussi, Jean de La Fontaine, illustrant ainsi de nombreuses fables dont nous retrouvons donc les ' images ' via le site de la Bibliothèque Nationale de France qui met a disposition de nombreuses œuvres numérisées ... En voici donc deux, concernant la " fable du jour ".
Les Voleurs et l’Âne
Les Voleurs et l’Âne : Fable de Jean de La Fontaine .
Les Voleurs et l’Âne
Les Voleurs et l’Âne : seconde gravure d'illustration .

Morale de la Fable et références historiques.

Comme " morale " l'on pourrait retenir ceci, par exemple:
- la mésentente est toujours néfaste .
- dans tout combat singulier, l'on n’est jamais assuré de s’approprier le bien convoité à 100%.
La Fontaine fait également référence, ici, à la situation ' politique ' du Royaume de France de son époque, notamment à la guerre qui se déroulait dans les Balkans.
Aliboron, l'âne de la Fable, est assailli par le Transylvain, le Turc et le Hongrois, sans oublier l'éventuelle présence d'un ' quatrième larron ' toujours éventuellement présent dans de tels conflits, mais là c'est une toute autre histoire, une autre situation historique à développer davantage.
© refOK.fr - duplication interdite

Les Voleurs et l’Âne

mardi 6 décembre 2016 à 11:13
Treizième fable du livre I, Les Voleurs et l'Âne, de Jean de La Fontaine a été éditée en 1668 par Claude Barbin. Nous allons donc redécouvrir et le texte et des illustrations originales en quelques lignes ...Un Âne et deux / trois voleurs, c'est ce qui constitue la thématique de cette fable, pas très connue cependant de Jean de La Fontaine, et pourtant l'histoire est bel et bien concrète et réelle, toujours actuelle de nos jours même.

Les Voleurs et l’Âne ( texte ).

Pour un Âne enlevé deux voleurs se battaient :
L’un voulait le garder ; l’autre le voulait vendre.
Tandis que coups de poing trottaient,
Et que nos champions songeaient à se défendre.
Arrive un troisième larron,
Qui saisit Maître Aliboron.
L’Âne c’est quelquefois une pauvre Province.
Les Voleurs sont tel et tel Prince ;
Comme le Transylvain, le Turc, et le Hongrois.
Au lieu de deux j’en ai rencontré trois.
Il est assez de cette marchandise,
De nul d’eux n’est souvent la Province conquise.
Un quart Voleur survient qui les accorde net,
En se saisissant du Baudet.

Les Voleurs et l’Âne  ( illustrations ) .

Gustave Doré de son nom complet " Paul Gustave Louis Christophe Doré " est un illustrateur, peintre et sculpteur français connu et reconnu pour les nombreuses illustrations réalisées pour les travaux de nombreux auteurs, tels Charles Perrault et notamment, aussi, Jean de La Fontaine, illustrant ainsi de nombreuses fables dont nous retrouvons donc les ' images ' via le site de la Bibliothèque Nationale de France qui met a disposition de nombreuses œuvres numérisées ... En voici donc deux, concernant la " fable du jour ".
Les Voleurs et l’Âne
Les Voleurs et l’Âne : Fable de Jean de La Fontaine .
Les Voleurs et l’Âne
Les Voleurs et l’Âne : seconde gravure d'illustration .

Morale de la Fable et références historiques.

Comme " morale " l'on pourrait retenir ceci, par exemple:
- la mésentente est toujours néfaste .
- dans tout combat singulier, l'on n’est jamais assuré de s’approprier le bien convoité à 100%.
La Fontaine fait également référence, ici, à la situation ' politique ' du Royaume de France de son époque, notamment à la guerre qui se déroulait dans les Balkans.
Aliboron, l'âne de la Fable, est assailli par le Transylvain, le Turc et le Hongrois, sans oublier l'éventuelle présence d'un ' quatrième larron ' toujours éventuellement présent dans de tels conflits, mais là c'est une toute autre histoire, une autre situation historique à développer davantage.
© refOK.fr - duplication interdite

Les Voleurs et l’Âne

mardi 6 décembre 2016 à 11:13
Treizième fable du livre I, Les Voleurs et l'Âne, de Jean de La Fontaine a été éditée en 1668 par Claude Barbin. Nous allons donc redécouvrir et le texte et des illustrations originales en quelques lignes ...Un Âne et deux / trois voleurs, c'est ce qui constitue la thématique de cette fable, pas très connue cependant de Jean de La Fontaine, et pourtant l'histoire est bel et bien concrète et réelle, toujours actuelle de nos jours même.

Les Voleurs et l’Âne ( texte ).

Pour un Âne enlevé deux voleurs se battaient :
L’un voulait le garder ; l’autre le voulait vendre.
Tandis que coups de poing trottaient,
Et que nos champions songeaient à se défendre.
Arrive un troisième larron,
Qui saisit Maître Aliboron.
L’Âne c’est quelquefois une pauvre Province.
Les Voleurs sont tel et tel Prince ;
Comme le Transylvain, le Turc, et le Hongrois.
Au lieu de deux j’en ai rencontré trois.
Il est assez de cette marchandise,
De nul d’eux n’est souvent la Province conquise.
Un quart Voleur survient qui les accorde net,
En se saisissant du Baudet.

Les Voleurs et l’Âne  ( illustrations ) .

Gustave Doré de son nom complet " Paul Gustave Louis Christophe Doré " est un illustrateur, peintre et sculpteur français connu et reconnu pour les nombreuses illustrations réalisées pour les travaux de nombreux auteurs, tels Charles Perrault et notamment, aussi, Jean de La Fontaine, illustrant ainsi de nombreuses fables dont nous retrouvons donc les ' images ' via le site de la Bibliothèque Nationale de France qui met a disposition de nombreuses œuvres numérisées ... En voici donc deux, concernant la " fable du jour ".
Les Voleurs et l’Âne
Les Voleurs et l’Âne : Fable de Jean de La Fontaine .
Les Voleurs et l’Âne
Les Voleurs et l’Âne : seconde gravure d'illustration .

Morale de la Fable et références historiques.

Comme " morale " l'on pourrait retenir ceci, par exemple:
- la mésentente est toujours néfaste .
- dans tout combat singulier, l'on n’est jamais assuré de s’approprier le bien convoité à 100%.
La Fontaine fait également référence, ici, à la situation ' politique ' du Royaume de France de son époque, notamment à la guerre qui se déroulait dans les Balkans.
Aliboron, l'âne de la Fable, est assailli par le Transylvain, le Turc et le Hongrois, sans oublier l'éventuelle présence d'un ' quatrième larron ' toujours éventuellement présent dans de tels conflits, mais là c'est une toute autre histoire, une autre situation historique à développer davantage.
© refOK.fr - duplication interdite