PROJET AUTOBLOG


Uploads from Thomas Pesquet

Site original : Uploads from Thomas Pesquet

⇐ retour index

Photography from the ISS

samedi 7 janvier 2017 à 17:33

Thomas Pesquet posted a photo:

Photography from the ISS

People have been asking how we take all our pictures: we have lots of cameras on the International Space Station, and an awesome view. On the weekend, we use navigation software to know our position precisely, and look out of the window at the right time. You can predict passes over a specific location (say, Paris for example) and… hope the weather will be good: clouds mean no picture at all. Our still cameras are Nikon D4s, and we have a variety of lenses, from the 8mm – for inside small modules – to the 800mm with an x1.4 teleconverter, which is our largest zoom and my weapon of choice lately. We fly so fast that passes are short, and you have to compensate for the motion of the Space Station to get sharp shots. There is plenty of opportunity for being creative: timelapses, night photography, etc.

Vous êtes nombreux à demander comment on prend nos photos. Pour commencer, il y a beaucoup d’appareils à bord de la Station spatiale et surtout on a un observatoire privilégié à disposition : la Cupola et sa vue sans égale sur la Terre. Les weekends, on a le temps de photographier la planète et on s’aide pour cela d’un logiciel de navigation. Il connaît notre position exacte et nous indique à quelle heure exacte il nous faut regarder par le hublot pour ne pas manquer notre cible. On peut prédire le moment exact où la Station va survoler telle ou telle lieu (Paris, par exemple) et il n’y a alors plus qu’à espérer que le beau temps soit au rendez-vous : on ne voit rien sans un ciel dégagé. Nos appareils photo sont des Nikon D4S et on peut choisir différents objectifs, entre le 8 mm (pour photographier l’intérieur de petits modules) au 800 mm et son téléconvertisseur 1.4. C’est le plus puissant et mon arme de prédilection ces derniers temps. La Station vole tellement vite qu’il n’y a pas beaucoup de temps à chaque passage pour dégainer l’appareil photo et il fait également compenser le déplacement de l’ISS pour obtenir une image nette. Une fois ces subtilités maîtrisées, il y a de quoi être créatif : time-lapse, photo de nuit, etc

Credits: ESA/NASA

140C8763

Photography from the ISS

samedi 7 janvier 2017 à 17:32

Thomas Pesquet posted a photo:

Photography from the ISS

People have been asking how we take all our pictures: we have lots of cameras on the International Space Station, and an awesome view. On the weekend, we use navigation software to know our position precisely, and look out of the window at the right time. You can predict passes over a specific location (say, Paris for example) and… hope the weather will be good: clouds mean no picture at all. Our still cameras are Nikon D4s, and we have a variety of lenses, from the 8mm – for inside small modules – to the 800mm with an x1.4 teleconverter, which is our largest zoom and my weapon of choice lately. We fly so fast that passes are short, and you have to compensate for the motion of the Space Station to get sharp shots. There is plenty of opportunity for being creative: timelapses, night photography, etc.

Vous êtes nombreux à demander comment on prend nos photos. Pour commencer, il y a beaucoup d’appareils à bord de la Station spatiale et surtout on a un observatoire privilégié à disposition : la Cupola et sa vue sans égale sur la Terre. Les weekends, on a le temps de photographier la planète et on s’aide pour cela d’un logiciel de navigation. Il connaît notre position exacte et nous indique à quelle heure exacte il nous faut regarder par le hublot pour ne pas manquer notre cible. On peut prédire le moment exact où la Station va survoler telle ou telle lieu (Paris, par exemple) et il n’y a alors plus qu’à espérer que le beau temps soit au rendez-vous : on ne voit rien sans un ciel dégagé. Nos appareils photo sont des Nikon D4S et on peut choisir différents objectifs, entre le 8 mm (pour photographier l’intérieur de petits modules) au 800 mm et son téléconvertisseur 1.4. C’est le plus puissant et mon arme de prédilection ces derniers temps. La Station vole tellement vite qu’il n’y a pas beaucoup de temps à chaque passage pour dégainer l’appareil photo et il fait également compenser le déplacement de l’ISS pour obtenir une image nette. Une fois ces subtilités maîtrisées, il y a de quoi être créatif : time-lapse, photo de nuit, etc

Credits: ESA/NASA

140C8761

EMU Spacesuits

samedi 7 janvier 2017 à 17:30

Thomas Pesquet posted a photo:

EMU Spacesuits

During the spacewalks we keep the airlock free of stuff for obvious reasons and we have four EMU spacesuits on the Space Station. So these extra two spacesuits were moved to the European Columbus lab. It gives our European module a German twist: these stowage protections look like Lederhosen don't you think?

Nous avons quatre « EMU » à bord. EMU est l’abréviation d’« Extravehicular Mobility Unit », c’est-à-dire les scaphandres de sortie, véritables petits vaisseaux personnels avec tous les systèmes nécessaires à la survie et au travail dans l’espace. Deux sont en permanence prêts à l’emploi, et deux sont en pièces détachées, stockés dans le sas quand il n’est pas utilisé.
Pendant la durée d’une sortie dans l’espace, on doit bien sûr les déplacer : ils ont donc été stockés provisoirement au plafond du laboratoire européen Colombus. Ce qui lui donne une petite touche bavaroise : les housses protectrices et leurs sangles sont clairement inspirées des lederhosen, non ?

Credits: ESA/NASA

144A2083

Removing the spacesuit

samedi 7 janvier 2017 à 01:09

Thomas Pesquet posted a photo:

Removing the spacesuit

On the way back from outer space, same process in reverse: I’m in charge of freeing my crewmates from their space armour!

Pour retourner dans la Station spatiale, on inverse la procédure : après avoir habillé mes coéquipiers le matin, j'ai été chargé le soir de les libérer de leur armure spatiale !

Credits: Roscosmos

144A2073

Removing the spacesuit

samedi 7 janvier 2017 à 01:07

Thomas Pesquet posted a photo:

Removing the spacesuit

On the way back from outer space, same process in reverse: I’m in charge of freeing my crewmates from their space armour!

Pour retourner dans la Station spatiale, on inverse la procédure : après avoir habillé mes coéquipiers le matin, j'ai été chargé le soir de les libérer de leur armure spatiale !

Credits: Roscosmos

144A2075